Судебные/нотариально заверенные переводы в Белграде

Опыт 15+ лет
ЗАРЕГИСТРИРОВАНЫ В МИНИСТЕРСТВЕ ЮСТИЦИИ РЕСПУБЛИКИ СЕРБИИ
Лицензия 740-06-00973
Лицензия 740-06-01248

Свидетельства, дипломы, справки, доверенности
Договора, финансовые отчеты, юридические документы
Медицинские документы
Услуга апостилирования
СРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД ЗА 6 ЧАСОВ
RUS - SRB - EN
Отправь запрос сейчас и узнай стоимость в течение 5 минут
ПЕРЕВОДЫ С АНГЛИЙСКОГО НА СЕРБСКИЙ
ПЕРЕВОДЫ С РУССКОГО НА СЕРБСКИЙ
ПЕРЕВОДЫ С РУССКОГО НА АНГЛИЙСКИЙ
Оформление доверенностей для РФ+ Апостиль.
СУДЕБНЫЙ / НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ НА СЕРБСКИЙ
Перевод документов для ВНЖ, учебы, работы, суда и нотариуса с печатью лицензированного судебного переводчика (sudski tumač).
Лицензия 740-06-00973
Лицензия 740-06-01248
Вам может понадобиться официальный перевод на сербский язык, если вы:
  • оформляете ВНЖ или ПМЖ в Сербии;
  • подаёте документы в полицию, МУП, миграционную службу;
  • оформляете брак, наследство, доверенности у сербского нотариуса;
  • открываете фирму, банковский счёт, ипотеку;
  • подтверждаете диплом или аттестат для учёбы и работы;
  • готовите документы для суда или государственных органов.
Во всех этих случаях сербская сторона принимает документы либо на сербском языке, либо в сопровождении судебного переводчика.
Чем судебный перевод отличается от «нотариального»Часто люди путаются в терминах «нотариальный» и «судебный» перевод.
  • В Сербии официальные переводы для нотариуса, суда, полиции и госорганов делает судебный переводчик (sudski tumač) – это лицензированный переводчик, внесённый в официальный реестр.
  • Именно такой переводчик ставит свою печать и подпись под переведённым документом.
Нотариус, как правило, не переводит сам, а принимает:
  • оригинал документа + перевод с печатью судебного переводчика,
  • или
  • документ, уже оформленный на сербском, переведённый судебным переводчиком из другой страны.
Поэтому важно проверять, что переводчик действительно лицензирован и его печать принимают сербские нотариусы и госорганы.
Почему с нами удобно
  • Переводчик – официальный судебный переводчик сербского языка, внесённый в реестр.
  • Работаем с русским, сербским и английским языками, объясняем всё простым языком.
  • Знаем требования сербских нотариусов, судов и госорганов, подскажем, как правильно оформить пакет документов.
  • Находимся в Белграде, можно всё сделать как лично, так и дистанционно.
СУДЕБНЫЙ/НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В БЕЛГРАДЕ
Официальный судебный переводчик с двумя лицензиями: переводы с русского на английский, признанные в Сербии нотариусами, судами, банками и визовыми центрами (sudski tumač).
Лицензия 740-06-00973
Лицензия 740-06-01248
Судебный перевод на английский язык нужен, если ты:
  • подаёшь документы в визовый центр (США, Великобритания, Канада, Шенген и др.);
  • готовишь документы для иностранного банка, открытия счёта или кредита;
  • подаёшь документы в суд или арбитраж (в Сербии или за рубежом);
  • оформляешь у нотариуса договор, доверенность, брачный контракт, наследство на английском;
  • готовишь контракты, уставные документы, корпоративные бумаги для зарубежных партнёров;
  • поступаешь на учёбу или работу за границей и нужно официальное подтверждение документов на английском.
Во всех этих случаях важен официальный статус переводчика, а не просто «перевод с английского от знакомого».
Наш судебный переводчик:
  • внесён в официальный реестр судебных переводчиков (sudski tumač) в Сербии;
  • имеет две лицензии, что даёт право официально переводить
  • с русского на английский и с английского на русский на территории Сербии;
  • ставит на перевод синюю печать и подпись, которые признают:
  • сербские нотариусы;
  • суды и госорганы;
  • банки и страховые компании;
  • визовые центры и консульства.
Это значит, что ты получаешь документ, который можно сразу подавать по назначению, без дополнительных «переоформлений» и сомнений со стороны принимающей организации.
Если тебе нужен судебный перевод документов на английский язык:
Напиши нам в WhatsApp / Telegram или оставь заявку на сайте.
Я проверю твои документы, скажу точный срок и стоимость, и мы спокойно подготовим официальный перевод, который без проблем примут нотариусы, суды, банки и визовые центры.
Close
Do you have any questions?
I agree to the Terms of Service
Rewriting and copywriting
Adapting texts and documents to a brand new market and readership, choosing a suitable writing style.
Conversion of speech (from an audio or video source file) into an electronic text document.
Audio transcription
Multilingual subtitles
Transcribing the voice-over and the titles in the video. A synchronization of the subtitles and the video.
УСЛУГИ И ЦЕНЫ
Судебные переводы, нотариальное сопровождение, апостиль.
Переводим технические, юридические и медицинский тексты.
Личные документы
Перевод паспорта, загранпаспорта, дипломов об образовании, любых справок и свидетельств, доверенностей и т.д от 1500 RSD страница. За срочность Х 2.
Судебный перевод с русского на английский.
Прямой перевод с русского на английский всех документов. Большой опыт перевода личных документов, юридических, медицинских, финансовых
Судебный перевод личных документов.
Услуга апостилирования
Апостиль
Консульская легализация и апостилирование переведенных документов. 70 евро.( пошлина не входит в стоимость)

Письменный перевод
Официальные, юридические, медицинские документы, технические и художественные тексты от 1500 RSD страница

Судебный перевод специализированных текстов
Письменный перевод
Медицинские документы, технические и рукописные тексты от 2000 RSD страница
Письменный перевод-не заверенный
Судебный заверенный перевод
Водительские права, выписки из личных дел. Школьные аттестаты.
СУДЕБНЫЕ ПЕРЕВОДЫ ДЛЯ БИЗНЕСА
В Белграде и по всей Сербии
Судебные и финансовые переводы за 24–48 часов с печатью судебного переводчика
15 лет опыта в финансовых документах и контрактах
10% на первый заказ.
Для юр. фирм/бухгалтерий/HR.
Квоты на объём, отчётность и персональный менеджер.
Готовы посчитать ваш кейс за 15–30 минут?
Пришлите скан/фото — вернём расчёт, срок по SLA и чек-лист требований, чтобы не было возвратов.
Наши достижения в цифрах
  • 15
    Уже столько лет мы предоставляем услуги перевода
  • 35880
    Количество страниц, переведенных нашей компанией за прошлый год
  • 13
    Владеем этим количеством языков и работаем над изучением новых
О нас
Мы – языковая академия Melody of Speech, которая уже более 15 лет предоставляет профессиональные услуги перевода и сопровождения. Наша компания обладает всеми необходимыми лицензиями и наши переводчики зарегистрированы на сайте Министерства юстиции Сербии, что гарантирует высочайшее качество услуг.
Почему выбирают нас?
Лицензированные переводы – все наши услуги соответствуют законодательству Сербии и международным стандартам.
Широкий спектр языков – от английского и русского до японского и арабского.
Заверение апостилем – все переводы имеют юридическую силу за границей.
Сопровождение у нотариуса – помощь в оформлении документов и юридических сделок.
Наша миссия:
Мы стремимся не просто переводить тексты, но и помогать нашим клиентам преодолевать языковые барьеры в бизнесе, образовании и повседневной жизни.
Самая главная ценность — это люди
MOS Translation — судебные переводы, где точность = уважение к вашему времени.
Иван Секулович
Соучредитель Melody of Speech, MOS Translation и MOS Business Alliance, судский переводчик (RU⇄SR/EN)
Филолог
Лингвист
Владеет 6 языками
Финансовый советник
Елена
SEO-вдохновитель, соучредитель Melody of Speech, MOS Translation и MOS Business Alliance
15 лет в языковых и консалтинговых проектах
Клиентоцентричность как стандарт команды
Как это работает
Заявка
Вы выбираете необходимый вам вид перевода и отправляете нам заявку через форму или в ТГ канал.
Менеджер
Наш менеджер анализирует ваш материал, связывается с вами для обсуждения деталей в течение 10 минут.
Перевод
Мы быстро переводим ваш материал и выполняем в случае необходимости верстку и печать
Готовый заказ
Вы можете получить свой заказ в офисе или через курьера. Оплата производится наличными и картой

Калькулятор стоимости перевода

Базовые: RU↔SR, SR↔EN — 1500 RSD/стр.; RU↔EN — 2500 RSD/стр.
Медицинские/спец-тексты: RU↔SR, SR↔EN — 2000 RSD/стр.; RU↔EN — 3000 RSD/стр.
Договоры/большие тексты: 1800 знаков с пробелами = 1 стр.

Несрочно — до 3 дней
Введите данные и нажмите «Посчитать».

Оформить заказ

PDF/JPG/PNG/DOC, до 20 МБ
Расчёт предварительный. Свяжемся в течение 10 минут.
Получите расчёт за 15 минут
Судебные и финансовые переводы с печатью.

Конфиденциально Юр/фин лексика
Дипломы, справки, доверенности
Зарегистрированы в Судебной палате Сербии • Работаем с банками/APR
Нажимая кнопку, Вы даёте согласие на обработку персональных данных и ознакомлены с нашей политикой конфиденциальности


Часы работы
Пн–Сб
09:00–20:00
Воскресенье
по записи
Часы могут меняться в праздничные дни — уточняйте по телефону.
Made on
Tilda